Eine Formulierung ist in dem Brief auf ukrainisch anders als in der Deutschen Version. Im ersten Absatz des Briefes heißt es:
“Hektik kommt auf, Erwartungen und Sehnsüchte, aber auch Besinnlichkeit
und Vorfreude werden spürbar in dieser Vorweihnachtszeit. Vielleicht auch Traurigkeit aufgrund von Ereignissen des
vergangenen Jahres….” Anstatt “Vielleicht auch Traurigkeit…” heißt es in dem ukrainischen Brief “Und bestimmt auch Traurigkeit….”